OPUS XXIV

Fiche d'information

Thème central : Publication annuelle de l'AEP
Date de parution : 01/05/2024
Prix : 50 € (hors frais de livraison)
Disponible

Résumé :

OPUS est la revue annuelle phare de l'AEP. Cette édition 2024 est consacrée aux pays de langue espagnole, avec 22 articles dont les résumés sont les suivants :

1) The "Falmouth Packets" to Corunna and the mail to Portugal
Luis & Eduardo Barreiros

La Corogne (La Coruña) a été, de 1689 à 1815, le port principal du Falmouth Packet Service qui assurait la distribution du courrier, aussi bien privé qu’officiel, de l'Europe du Nord vers la Péninsule ibérique et de là, vers I’Amérique. Les auteurs présentent une analyse historique tres détaillée des transports de courrier par cette voie maritime et les illustrent avec de nombreuses lettres rarissimes et parfois uniques.

2) Le courrier des prisonniers belges dans le camp de concentration espagnol de Miranda de Ebro pendant la seconde guerre mondiale
Jacques Stes

Le camp de concentration de Miranda de Ebro, près de Burgos, était initialement, depuis 1937, un camp franquiste destiné à incarcérer les prisonniers républicains au cours de la guerre civile d’Espagne. Ensuite, entre 1940 et 1947, il a servi à enfermer les prisonniers étrangers. Pendant la guerre, de nombreux jeunes Belges, qui étaient arrivés en Espagne apres avoir traversé la France pour échapper a l’occupation allemande, y furent internés. L'auteur relate l’histoire de ce camp et l'illustre avec plusieurs lettres de ce lieu d’internement vers la Belgique et vice-versa.

3) Mail of Spanish ship register envelopes (1778-1853)
Jesús Sitjà, RDP

L’auteur nous présente une étude extrêmement détaillée des registres maritimes employés entre 1778 et 1853. Ce sont des documents obligatoires qui contenaient la liste de tout ce que le navire transportait d’un port à un autre. L’auteur montre et explique un nombre impressionnant de ces documents, d’abord entre l’Espagne et les territoires espagnols en Amérique, ensuite entre les différents ports américains sous contrôle espagnol.

4) 1944-1945 : La reprise des relations internationales de la Corse et de la France avec l’Amérique latine
Jack Blanc

A la fin de la seconde guerre mondiale, la reprise des relations internationales entre la France et l’Amérique latine a pu débuter en 1944 à partir des départements libérés. C’est en Corse, premier département français libéré dès la fin de 1943, que le trafic postal vers l’Amérique latine pourra reprendre en premier lieu, près d’un an avant la France continentale. L’auteur nous montre des lettres de cette époque, partant de Corse vers Cuba, Haiti, le Venezuela et l'Argentine.

5) The Initial French Intervention in Mexico, January-May 1862
Steven C. Walske RDP

L’auteur nous présente une étude très complète des premiers mois de l'intervention militaire francaise au Mexique, de janvier à mai 1862. Il analyse le service postal local pendant cette période et nous montre de nombreuses lettres, rares et parfois uniques, envoyées à cette époque de France vers le Mexique et vice-versa.

6) The Indian Reductions founded by the Jesuits in South America
Mark Bottu

Afin de protéger la population locale contre l'avidité et les excès des conquérants espagnols, les Jésuites ont établi en Amérique du Sud des “Réductions” où, en échange de travail, les indigènes recevaient "les bienfaits de la civilisation et de la religion". L'auteur décrit ces Réductions et les illustre avec des timbres et des lettres.

7) Insufficiently franked correspondence from France to Spain during the Postal Convention of August 5, 1859
Carlos Celles Anibarro

L’auteur nous présente une analyse très détaillée du traitement en Espagne de la correspondance non affranchie ou insuffisamment affranchie venant de France, de 1860 à 1875, d’après la convention postale de 1859 entre ces deux pays. Il nous montre plusieurs lettres portant les marques du montant à payer, d’abord exprimé en cuartos de vellón (1860-1872), ensuite en céntimos de peseta (1872-1875). Il divise son exposé en deux parties : d’abord les lettres voyageant par voie de terre, ensuite celles envoyées par voie de mer.

8) Doubles affranchissements Uruguay-France (1866-1880)
Francis Carcenac

Avant l'entrée de l’Uruguay dans l’UPU en 1880, les affranchissements mixtes Uruguay-France sont un classique de la poste maritime, dans le sens Uruguay vers la France. Ces courriers sont affranchis avec des timbres des deux pays, chacun percevant sa part du port selon son tarif et le trajet parcouru, le tout constituant un véritable affranchissement jusqu’à destination au port de débarquement ou à une limite territoriale. L'auteur nous présente une analyse très détaillée de onze de ces lettres.

9) Les premiers temps de la philatélie dans la Nouvelle-Grenade
Manuel Arango Echeverri

Dans une étude extrêmement approfondie, l’auteur nous explique la genèse et le développement du service postal en Nouvelle-Grenade qui se termine, après plusieurs conflits et procès, par l’annexion de ce service postal à la couronne espagnole. Plusieurs documents illustrent cette époque très importante pour l’organisation de la poste en Amérique espagnole.

10) World’s Columbian Exposition (1893)
Francisco Piniella

L’auteur nous présente la genèse de la célèbre série de timbres des États-Unis émise en 1893 et consacrée à l’exposition de Chicago, célébrant le 500e anniversaire de la découverte de l'Amérique par Christophe Colomb. Les timbres, cartes et documents qui illustrent cette exposition sont montrés et expliqués.

11) The postal relationship between Spain and Gibraltar (1850-1875)
Richard J.M. Garcia

L’auteur nous raconte l'histoire des relations postales entre Gibraltar et l’Espagne de 1850 à 1875. Ces relations ont souvent été difficiles et compliquées, aussi bien pour les routes à suivre que pour les tarifs à appliquer. II montre que les relations privées entre les maîtres des postes de Gibraltar et certains membres du gouvernement espagnol ont contribué à aplanir les difficultés. Cette histoire est illustrée par de très nombreuses lettres dont les affranchissements et les marques postales sont expliqués en détail.

12) Islas de Barlovento
Yamil H. Kouri Jr. RDP

Les Espagnols donnaient le nom de "Islas de Barlovento" à l’ensemble de leurs possessions dans les Grandes Antilles (Cuba, Hispaniola et Puerto Rico) et une paire d’îles des Petites Antilles (Trinidad et Margarita). L'auteur analyse les sept différents types de marques postales "ISLAS DE BARLOVENTO" employés entre 1779 et la fin des années 1850. Chaque type est illustré avec des documents rarissimes et parfois uniques.

13) La guerre d’indépendance du Chili (1810-1823)
Guy Coutant

L’auteur décrit les différents épisodes de la guerre d’indépendance du Chili, qui a commencé en 1810 et ne se termine qu’avec le départ du héros national, Bernardo O’Higgins, en 1823. L'histoire est illustrée par un grand nombre de timbres-poste chiliens qui commémorent ces treize années.

14) The maritime connection between Genoa and South America.
The four-year Lavarello packet service under Italian government contract, 1874-1878
James Van der Linden, RDP

En 1874, la compagnie italienne Lavarello, qui avait son siege à Gênes, a signé un contrat avec le gouvernement italien pour organiser un service postal régulier entre l'Amérique du Sud et l'Italie. L'auteur nous décrit l'organisation de ce service postal, qui a duré de 1874 à 1878, et qu’il illustre avec plusieurs belles lettres qui ont été transportées par cette compagnie Lavarello.

15) Un document exceptionnel : le registre de la correspondance affranchie au bureau de poste de Santa Cruz de Tenerife (1778-1796)
José Antonio Herráiz

L’auteur a étudié un document d’une valeur exceptionnelle sur l'histoire postale des Iles Canaries : le registre de la correspondance du bureau de poste de Santa Cruz de Tenerife entre 1778 et 1796. Ce registre nous procure des données précieuses sur les payements, les taxes, les destinations, les expéditeurs et les destinataires, etc. De nombreux extraits de ce registre sont montrés et décrits pour en souligner la valeur historique et philatélique.

16) Postal History of Uruguay: First known dates
Walter Britz

L’auteur nous présente une analyse complète de l’histoire postale de l'Uruguay aux XVIIIe et XIXe siècles. Il s’intéresse surtout aux premières dates des différents aspects de cette histoire postale : tarifs, marques postales, routes suivies, destinations, etc., en nous montrant chronologiquement de très belles lettres qui illustrent ces "premières dates".

17) The Merchants’ Post in the Spanish Empire (The Carminati Archive)
Eugenio de Quesada

L’auteur nous présente une analyse très détaillée de la poste des marchands dans l’Empire espagnol. Se basant sur les volumineuses archives Carminati de Madrid, il décrit toutes les facettes de ce système de communication employé par les marchands. Ce service postal des marchands fonctionnait en dehors de la poste officielle et était souvent nettement plus efficace. Tous les aspects de cette poste des marchands sont illustrés par de splendides et très rares lettres, la plupart provenant de ces archives Carminati.

18) El Salvador: The 1934 Emergency Interior Air Mail Service
Guillermo Federico Gallegos

L’auteur nous explique que le terrible ouragan qui a ravagé El Salvador au début du mois de juin 1934 a également détruit une grande partie des moyens de communication. Pour pallier cette situation, le gouvernement salvadorien a instauré un service postal provisoire par voie aérienne, assuré d’abord par l’armée de l’air du pays, ensuite par la TACA, une compagnie aérienne privée. Plusieurs lettres rares et parfois uniques, transportées par ces éphémères lignes aériennes, nous sont montrées.

19) Le Maroc et l'Espagne : Le service postal espagnol du Maroc (1870-1915)
Maurice Hadida

L’auteur raconte l’histoire du service postal espagnol au Maroc, qui a fonctionné de 1870 à 1915. Il nous donne une description historique très complète de l’évolution de ce service depuis ses débuts en 1870 et en analyse tous les aspects (la monnaie utilisée, les tarifs, les timbres-poste et leurs surcharges, les oblitérations, les affranchissements mixtes, etc.). Chaque étape est illustrée par des lettres et des documents accompagnés d’une explication claire et précise.

20) Fundamental aspects to determine the value of a piece of Spanish postal history
Esteve Domènech

L’auteur décrit dix facteurs qui jouent un rôle dans la valeur objective d’une pièce d’histoire postale, comme l’authenticité, la provenance, la conservation, etc. Pour illustrer chaque facteur, il montre de très beaux exemples d’histoire postale espagnole.

21) The first airmail routes between Spain and America. Some reference items
Fernando Aranaz del Río & Eduardo Consejo

Les auteurs montrent une sélection des plus importantes pièces de l’aérophilatélie entre l’Espagne et l’Amérique, considérant la traversée de l'océan Atlantique dans les deux directions. Ils décrivent et illustrent la grande époque des pionniers de l’aviation intercontinentale entre 1926 et 1935.

22) Les innovations de Monsieur Fábregas
José Manuel Rodríguez

L’auteur décrit les innovations apportées par Monsieur Fábregas dans le service postal espagnol : l'introduction des premiers entiers postaux privés, puis de la carte-lettre privée qu’il a ensuite transformée en support publicitaire. L.’auteur nous en montre plusieurs exemples dont certains précurseurs.


Retour à la liste des ouvrages